Piše: Milica Đukić
MALI REČNIK INTERNETA
Razvoj Interneta je u srpski jezik uveo neke nove reči. Evo jednog malog rečnika, koji je pokušaj da se navedu one reči koje su najčešće u upotrebi u javnom govoru. Neke od njih su dovoljno stabilne (npr. računar) dok za novije (npr. web site, e-mail) još uvek ne postoji jedinstveno mišljenje. Francuzi su doneli zakon po kome je upotreba reči “e-mail” zabranjena u državnim institucijama. Da li neko može da “naredi” sta će se koristiti ili će, po običaju, o tome odlučiti vreme.

Primer:

Američka kompjuterska kompanija Epl (Apple) je saopštila da se nada da će njen novi proizvod ajfon (iPhone) postati novi široko popularni tehnološki izum širom sveta. Reč je o maloj, elegantnoj spravici koja je kombinacija mobilnog telefona sa neprekidnim pristupom internetu, kao i video i muzičkog plejera. Sve četiri funkcije su korisniku dostupne preko ekrana veličine osam i po centimetara. Inače Epl je prodao oko sedamdeset miliona primeraka ajpoda, muzičkog plejera.
IZGOVOR SRPSKIH IMENA I PREZIMENA NA ENGLESKOM JEZIKU
U engleskom jeziku ne postoje naša slova: ђ, ћ, љ i њ
a= a, б= b, в= v, г= g, д= d, ђ= j, e= e, ж= zh, з= z, и= i, j= y, к= k, л= l, љ=ly, м= m, н= n,
њ=ny, o= o, п=p, р= r, с= s, т= t, ћ= tch, у= u, ф= f, х= h, ц= ts, ч= ch, џ= dj, ш=sh, ch
Jovičiċ >> Yovichich
Hadziċ >> Hadjich
Djordjeviċ >> Јorjevich
Ljiljana >> Lyilyana